きれいなお札をいただけますか。
ホテルの朝。部屋を掃除してくれるメイドさんのためにチップを用意しようと財布の中を見てみると、あいにく、よれよれの汚いお札しかありません。お金に変わりはないと思いつつ、やはり気持ちのよい、きれいなお札を置いてあげようと、急いで階下の売店へ走りました。しかし、手に入れたものは、さらに汚いお札。不本意ながら、結局、その日は、しわくちゃのお札を枕元に置くことになりました。

アメリカの人はチップのためのお札が、きれいか、汚いかなどには、こだわらないと思います。一定の労働に対する単なる報酬と考えるからでしょうね。一方、結婚式のためのお金を包む場合、これはギフトですから、やはりきれいなお札を用意します。それでは、店の人にもっときれいな1ドル札を頼む際の表現例などをあげてみましょう。

きれいなお札(1ドル札)をいただけますか。
Do you have a nicer bill?
Do you have nice one dollar bill?
This bill doesn't look nice.
Could I have another one?

1ドル札をいただけますか。
Could I have one dollar bills please?

きれいなお札をいただけますか

© 1995-2013 NACOS International Institute. All Rights Reserved.